355 CONDIVISIONI
video suggerito
video suggerito

Carlo Conti in imbarazzo col latino, la gaffe del conduttore a “Tale e Quale Show”

Come si traduce “ex abrupto”? Il conduttore di Rai 1 incappa in una piccola papera in prima serata, quando prova a tradurre la locuzione latina citata da Gigi Proietti con un maldestro “di brutto”.
A cura di Andrea Parrella
355 CONDIVISIONI
Immagine

Prendi il latino e sbattilo in prima serata, su Rai 1, poi vediamo cosa succede. Trattandosi di una delle materie più invise agli studenti di tutti i licei, classico o scientifico che sia, è facile che ci esca una gaffe, tipo quella nella quale è incappato il povero Carlo Conti, durante l'ultima puntata di Tale e Quale Show. Ora, uno potrà dire che è roba da poco, un'inezia, un particolare irrilevante, però la scena verificatasi durante la trasmissione condotta dal volto dell'ultimo Sanremo e dei prossimi due, è stata certamente motivo di divertimento per chi stesse seguendo in diretta il programma.

Il plot è il seguente: si esibisce Sergio Friscia, con una convincente imitazione di Zucchero e della sua "Diavolo in me". Il comico convince il pubblico, così come i giudici, che si spendono in complimenti indirizzati a Friscia. La prima della lista è Loretta Goggi, poi Claudio Lippi, infine la palla passa nelle mani di Gigi Proietti, che deve porre una chiosa e lo fa con la sua solita ironia, esordendo con un "ex abrupto", locuzione latina che vuol dire letteralmente "improvvisamente". In studio cala il silenzio per qualche secondo, come si trattasse di una bestemmia, così Proietti prova subito a metterci una pezza rimediando con una battuta. Ma mentre sta per dire "Non ho detto che sei brutto", Carlo Conti pensa bene di offrire la sua versione della traduzione dal latino, per velocizzare la questione e accelerare i tempi: "Di brutto, di brutto".

Non si tratterà della gaffe più clamorosa della storia della televisione, c'è sicuramente di peggio, però vale la pena sottolineare che il livello di latino di Carlo Conti sia più o meno in linea con la pronuncia stile "auanagana" che ostenta quando gli tocca presentare i titoli delle canzoni inglesi ed americane che i suoi concorrenti portano in trasmissione, al venerdì sera.

355 CONDIVISIONI
autopromo immagine
Più che un giornale
Il media che racconta il tempo in cui viviamo con occhi moderni
api url views